Міністерство інфраструктури України

Рішення наради з питань доступності транспорту, об'єктів транспортно-дорожньої інфраструктури та поштового зв'язку для осіб з обмеженими фізичними можливостями

Проект

Рішення
наради з питань доступності транспорту, об'єктів транспортно-дорожньої інфраструктури та поштового зв'язку для осіб з обмеженими
фізичними можливостями

«21» серпня 2013 р.                                                                                                                                              м. Київ

1. Держтуризмкурорту, Укртрансінспекції, Укрморрічінспекції, Державіаслужбі, Укравтодору, Укрзалізниці, підприємствам, установам та організаціям, які належать до сфери управління Мінінфраструктури, забезпечити виконання у повному обсязі завдань і заходів Програми зі створення належних умов для доступу людей з інвалідністю до об'єктів транспортно-дорожньої, туристичної інфраструктури та поштового зв'язку на 2012-2016 роки, затверджених наказом Мінінфраструктури від 24.07.2012 № 411.

Термін: у терміни, визначені програмою

2. Керівникам центральних органів виконавчої влади, діяльність яких спрямовується та координується Кабінетом Міністрів України через Міністра інфраструктури України, Укрзалізниці, ДП «Українська залізнична швидкісна компанія», ДСК «Керченська паромна переправа», ДП «Севастопольський морський торговельний порт», ДП «Одеський морський торговельний порт», ДП «Міжнародний аеропорт «Бориспіль», ДП «Міжнародний аеропорт «Львів», ДП «Міжнародний аеропорт «Запоріжжя», У ДІЙ ІЗ «Укрпошта», ДП «Київпассервіс» підвищити персональну відповідальність керівників усіх рівнів управління за виконання ними функціональних обов'язків з питань забезпечення безперешкодного доступу до транспорту, об'єктів транспортно-дорожньої інфраструктури та поштового зв'язку для осіб з обмеженими фізичними можливостями.

Термін : постійно

3. Керівникам Укравтодору, Укрзалізниці, ДСК «Керченська паромна переправа», ДП «Севастопольський морський торговельний порт», ДП «Одеський морський торговельний порт», ДП «Міжнародний аеропорт «Бориспіль», ДП «Міжнародний аеропорт «Львів», ДП «Міжнародний аеропорт «Запоріжжя», УДППЗ «Укрпошта», ДП «Київпассервіс»:

3.1. Продовжити роботу по приведенню об'єктів транспортно-дорожньої інфраструктури та поштового зв'язку у відповідність до вимог ДБН В.2.2-17:2006 «Доступність будинків і споруд для маломобільних груп населення», ДСТУ-Н В.2.2-31:2011 «Настанова з облаштування будинків і споруд цивільного призначення елементами доступності для осіб з вадами зору та слуху».

Термін: постійно

3.2. На виконання Постанови КМУ від 1 серпня 2012 р. № 706 "Національний план дій з реалізації Конвенції про права інвалідів" на період до 2020 року передбачити витрати на 2014 рік на приведення у відповідність до потреб осіб з інвалідністю об'єктів транспортно-дорожньої інфраструктури, поштового зв'язку, підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації персоналу, який задіяний в обслуговуванні осіб з обмеженими фізичними можливостями, тощо.

Термін: під час формування фінансових планів

3.3. На рівні своїх заступників визначити відповідальних за забезпечення надання якісних послуг, дотримання персоналом правил поведінки та культури мовного етикету при обслуговуванні осіб з обмеженими фізичними можливостями, а також доручити їм організувати проведення роз'яснювальних нарад з персоналом із зазначених питань.

Термін: 01.10.2013

4. Департаменту автомобільного транспорту, Департаменту державної політики в галузі морського та річкового транспорту, Держтуризмкурорту, Укртрансінспекції, Укморрічінспекції, Укрзалізниці, УДППЗ «Укрпошта» прискорити виконання заходів 1, 2 завдання 1 розділу IV «Транспортна та туристична доступність (стаття 9 Конвенції про права інвалідів)» Державної цільової програми «Національний план дій з реалізації Конвенції про права інвалідів на період до 2020 року», затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2012 № 706, рішення Ради у справах інвалідів при Кабінеті Міністрів України від 20.12.2011 № 1," пунктів 4, 5 Окремого доручення Заступника Міністра - керівника апарату від 25.12.2012 № 1205/18/11-12 в частині внесення відповідних змін до законодавства.

Термін: до 31.12.2013

5. Департаменту державної політики в галузі морського та річкового транспорту, Адміністрації річкових портів, Укрморрічінспекції розглянути питання" щодо розробки проекту Правил перевезення пасажирів, вантажу та надання послуг на суднах і в портах морського і річкового транспорту із включенням до них вимог щодо послуг особам з обмеженими фізичними можливостями та створення відповідних служб для їх обслуговування.

Термін: до 01.11.2013

6. Державіаслужбі:

6.1. Спільно з ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України» провести нараду з керівниками аеропортів та представниками авіакомпаній щодо забезпечення скоординованих дій персоналу аеропортів та авіакомпаній при обслуговуванні осіб з обмеженими фізичними можливостями.

Термін: до 20.09.2013

6.2. Розглянути питання щодо внесення до пасажирського квитка інформації про особливості інвалідності пасажира з метою визначення обсягу необхідних послуг та визначення під час реєстрації місця на борту літака.

Термін: до 01.10.2013

6.3. Вжити заходів щодо визначення потреби та забезпечення у повній мірі аеропортів амбуліфтами, салонними візками для переміщення пасажирів з обмеженими фізичними можливостями по салону літаків, по території аеровокзалу та перонах аеропорту.

Термін: до 01.06.2014

7. Укравтодору:

7.1 Спільно з ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України» розглянути питання щодо розробки Анкети аудиту доступності дорожньої інфраструктури, взявши за основу «Протокол про стан дотримання вимог законодавства у сфері містобудівної діяльності, будівельних норм, державних стандартів щодо безперешкодного доступу маломобільних груп населення (МГН) до будинків та споруд».

Термін: до 20.09.2013

7.2. Вжити заходів в межах компетенції щодо приведення об'єктів дорожньої інфраструктури у відповідність до вимог Закону України «Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні», зокрема знаками, що застосовуються у міжнародній практиці – Міжнародного символу доступності* (Див. додаток 1)

7.3 Вжити заходів для усунення недоліків допущених під час виконання робіт з будівництва, реконструкції та ремонту доріг та автошляхів у 2012-2013рр. зокрема до пунктів перетину кордону (М-10, М-11, М-12) відповідно до ДБН В.2.3-4-2000 Споруди транспорту Автомобільні дороги. Велосипедні доріжки і тротуари, ДБН В.2.3-4:2007 «Споруди транспорту. Автомобільні дороги».

Витяг ДБН див. Додаток № 2

Термін: до 01.03.2014

8. Укрзалізниці:

Розглянути питання щодо внесення до пасажирського квитка інформації про особливості інвалідності пасажира з метою визначення обсягу необхідних послуг та визначення під час посадки і висадки пасажирів з інвалідністю на вокзалах та станціях.

8.1. Вжити заходів щодо облаштування відповідно до нормативних документів на Донецькій залізниці усіх платформ зупиночних пунктів сходами з поручнями та переходами через колію на початку і в кінці платформи, будівництва туалету на станції Краматорськ Донецької залізниці та облаштування залізничного вокзалу станції Кіровоград для задоволення для задоволення потреб людей з обмеженими фізичними можливостями, та станції санаторських міст Саки, Євпаторія, Трускавець.

Термін: до 01.03.2014

8.2. Забезпечити вокзали та станції підйомними мобільними засобами для підняття осіб з обмеженими фізичними можливостями з платформ до вагонів пасажирських поїздів, зокрема станції Слов'янськ та Славкурорт Донецької залізниці, а також станції Саки, Сімферополь, Євпаторія, Тускавець, Моршин,Львів.

Термін: до 31.12.2013

8.3. Провести моніторинг та визначити потребу у візках, пристосованих для переміщення осіб з обмеженими фізичними можливостями у пасажирських вагонах, та вжити заходів щодо забезпечення ними у повному обсязі.

Термін: до 31.12.2013

8.4. Вживати заходи щодо підвищення якості надання послуг під час обслуговування осіб з обмеженими фізичними можливостями.

Термін: постійно

9. Укртрансінспекції:
9.1. Під час здійснення державного нагляду (контролю) в частині дотримання вимог транспортного законодавства суб'єктами господарювання, які надають послуги особам з обмеженими фізичними можливостями, на об'єктах інфраструктури транспортне-дорожнього комплексу залучати представників ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України», за їх згодою.
Термін: постійно
9.2. Розглянути питання щодо розробки спільно з ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України» Анкети аудиту доступності автостанцій, автовокзалів при Атестації автостанцій
Термін: до 20.09.2013
9.3. Забезпечити проведення нарад за участю представників обласних та місцевих державних адміністрацій, структурних підрозділів ДАІ МВС України та перевізників із залученням представників ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України» та інших громадських організацій щодо виконання вимог Закону України «Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні», в тому числі нанесення на пристосовані і доступні місця знаків «Міжнародний символ доступності»* на пасажирські транспортні засоби загального користування, якості обслуговування, тощо.
Термін: до 01.11.2013
9.4. Посилити контроль за суб'єктами господарювання, які беруть участь у наданні транспортних послуг, щодо дотримання ними прав осіб з інвалідністю на пільговий проїзд.
Термін: постійно
9.5. ДП «ДержавтотрансНДІпроект» надати Укртрансінспекції аналітичні матеріали щодо основних вимог до конструкції та облаштування транспортних засобів, пристосованих для перевезення осіб з обмеженими фізичними можливостями, та надати перелік з обґрунтуванням транспортних засобів вітчизняного виробництва, які неможливо переобладнати для вищезазначених перевезень.
Термін: 23.09.2013
10. УДППЗ «Укрпошта» проводити консультації з представниками місцевих Комітетів доступності перед облаштуванням пандусами та поручнями об'єктів поштового зв'язку.
Термін: постійно
11. Департаменту безпеки, ДП «ДержавтотрансНДІпроект» під час погодження та науково-технічної експертизи технічних умов на конструкцію транспортних засобів загального користування звертати увагу на відповідність їх вимогам чинним нормативним документам щодо забезпечення доступу осіб з обмеженими фізичними можливостями.
Термін: постійно
12. Рекомендувати ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України»:
12.1. Розглянути можливість щодо проведення:
- навчання для інспекторського складу територіальних підрозділів Укртрансінспекції, які здійснюють державний нагляд (контроль) за додержанням вимог транспортного законодавства, норм та стандартів на автомобільному, міському електричному, залізничному транспорті з питань їх доступності для осіб з обмеженими фізичними можливостями;
- семінару-практикуму щодо норм міжнародного та національного законодавства у сфері обслуговування осіб з обмеженими фізичними можливостями для підвищення кваліфікації працівників Мінінфраструктури, Укрморрічінспекції, Укртрансінспекції, Державіаслужби.

12.2 Порушити питання щодо законодавчого врегулювання питання підвищення кваліфікації персоналу, який задіяний в обслуговуванні осіб з обмеженими фізичними можливостями, визначення навчальних закладів та вимог до них, матеріально-технічної бази, кваліфікації викладачів, а також розробки типових планів і програм навчання.
12.3. Надати Укрзалізниці пропозиції щодо удосконалення надання транспортних послуг особам з обмеженими фізичними можливостями залізничним транспортом, зокрема щодо вчасного інформування про номер платформи та колії під час прибуття/відправлення поїзда на вокзал, станцію.
12.4. Надати Укртрансінспекції інформацію про регіональних представників ВГСГТО «Національна Асамблея інвалідів України», з метою їх залучення до здійснення державного нагляду та контролю на об'єктах інфраструктури транспортно-дорожнього комплексу.
12.5. Опрацювати проект Закону України «Про автомобільний транспорт», розміщений на офіційному сайті Мінінфраструктури та у разі наявності пропозицій надати Департаменту автомобільного транспорту Мінінфраструктури.
13. Рекомендувати ВГСПО «Національна Асамблея інвалідів України», Українському товариству сліпих, Українському товариству глухих, ВГО «Асоціація інвалідів - спинальників України», ВМГО інвалідів з вадами зору «Генерація успішної дії», Львівському обласному відділенню Українського фонду «Реабілітація інвалідів» інформувати Укравтодор, Державіаслужбу, Укрморрічінспекцію, Адміністрацію морських портів, Уктрансінспекцію, Укрзалізницю, УДППЗ «Укрпошта», ДП «Київпассервіс» про виявлені недоліки у обслуговуванні осіб з обмеженими фізичними можливостями, недоступності об'єктів транспортно-дорожньої інфраструктури, поштового зв'язку.
14. Інформацію про стан виконання пунктів 1-10 Протоколу надавати Департаменту безпеки у визначені терміни, та один раз на півроку — по пунктам із постійним терміном виконання.

 

 

Додаток №2
(до відома)

ДБН В.2.3-4-2000 Споруди транспорту АВТОМОБІЛЬНІ ДОРОГИ
Велосипедні доріжки і тротуари

2.32 Велосипедні доріжки слід проектувати вздовж автомобільних доріг на ділянках, де інтенсивність руху велосипедів і мопедів за перші п’ять років експлуатації дороги досягне в одному напрямку 60 і більше велосипедів (мопедів) за годину при максимальній інтенсивності руху, або 400 одиниць за добу. Велосипедні доріжки, як правило, проектують для однобічного руху завширшки не менше 1,5 м, а для двобічного, не менше 2,2 м на відокремленому земляному полотні, біля підошви насипу або за межами укосів виїмок, а також на спеціально збудованих фермах або полках.
Велосипедні доріжки, що складаються з однієї смуги для руху в обох напрямках, слід розміщувати з підвітряного боку дороги (в розрахунку на пануючі влітку вітри), а велосипедні доріжки, що складаються з двох смуг, для руху в протилежних напрямках, слід розміщувати окремо з обох боків дороги. В ускладнених умовах та на підходах до штучних споруд дозволяється будівництво велосипедних доріжок на узбіччі. В таких випадках узбіччя слід відокремлювати від проїжджої частини бордюром заввишки 0,20 м, а відстань між ближніми крайками велосипедної доріжки і проїзної частини дороги (вертикальною гранню бордюру) повинна бути не менше 1,5 м.

2.33. Велосипедна доріжка, якщо вона є самостійним об'єктом, проектується в індивідуальному порядку.

2.34. Велосипедні доріжки в зоні розв'язок слід прокладати за межами земляного полотна доріг. Проїзну частину автомобільних доріг велосипедні доріжки повинні перетинати під прямим (+/- 10 0) кутом.
При перехрещенні автомобільної дороги велосипедна доріжка на відстані по 3 м з кожного боку від крайки проїзної частини повинна бути прямою у плані.

2.35 Пішохідні переходи в різних рівнях слід проектувати через дороги Іа категорії, а – Іб -ІІ категорії при інтенсивності пішохідного руху понад 200 люд/год.

2.36 При проектуванні пішохідних доріжок в зоні розв’язок керуються тими ж правилами, що і при проектуванні велосипедних доріжок.

2.37 На підходах до шляхопроводу через залізничні колії з обох боків проїзної частини проектують пішохідні доріжки з врахуванням, при обґрунтуванні, можливості руху по них велосипедів та інших колясок. Довжину доріжок призначають рівною відстані від початку підйому на шляхопровід до початку шляхопроводу.

 

Споруди автотранспортної служби

8.6 Для розташування об’єктів автотранспортної служби по обслуговуванню вантажних і пасажирських перевезень в проектній документації передбачають відведення ділянок в установленому порядку.

8.9 В місцях зупинок транспорту загального користування належить передбачати зупинкові, посадкові майданчики та, при необхідності, павільйони. Ширину зупинкових майданчиків слід призначати на дорогах І-ІІ категорій 3,75 м, ІІІ – 3,5 м і ІY-V – 3 м.

Довжину зупинкових майданчиків слід призначати від кількості автобусів, що одночасно зупинених: для 1 – 10м, 2 – 25 м і 3 – 35 м.

Зупинкові майданчики слід відділяти від основної смуги руху по довжині майданчика на автомобільних дорогах І і ІІ категорій розділювальною смугою завширшки 0.75 м, а на дорогах ІІІ і IY категорій – 0,5 м. На дорогах Y категорії необхідно передбачити заїзні кишегі і відокремлювати їх від основної смуги руху суцільною лінією розмітки.

Посадкові майданчики на автобусних зупинках повинні бути підвищені на 0,2 м над поверхнею зупинкових майданчиків. Поверхня посадкових майданчиків повинна мати тверде покриття на довжину, не менше довжини зупинкового майданчика та шириною не менше 2 м. Відстань від конструкцій павільйону для пасажирів до крайки зупинкового майданчика повинна бути не менше 2 м. Від посадкових майданчиків у напрямку основних потоків пасажирів необхідно проектувати пішохідні доріжки або тротуари (з врахуванням, при обґрунтуванні, можливості руху по них інвалідних колясок) завширшки не менше 1 м до існуючих тротуарів або пішохідних доріжок, а в разі їх відсутності – в межах заокруглень на з’їзді.

 

 

Обєкти сервісу

8.17 На автомобільних дорогах загального користування можливі два типи споруд для стоянки та короткочасного відпочинку:
- майданчики для відпочинку;
- стоянки та майданчики для короткочасної зупинки автомобілів (біля місць громадського харчування, торгівлі, масового відпочинку тощо) дозволяється розташовувати у смузі відчуження автомобільної дороги.

8.22. Розміщення майданчиків всіх типів повинно погоджуватися з районними або міськими органами містобудування та земельних ресурсів, власником дороги і Державтоінспекцією МВС України. В проекті майданчиків слід передбачати можливості руху інвалідних колясок до усіх об'єктів побутового обслуговування (питне джерело, туалет тощо).

8.23 При складанні генерального плану великих майданчиків для відпочинку (понад 25 змішаних типів автомобілів) рекомендується зонувати територію з виділенням місць стоянок (окремо для легкових і вантажних автомобілів), профілактичного обслуговування автомобілів (естакади для огляду автомобілів, щити для регулювання фар та ін.), побутового обслуговування (питне джерело, місця для вогнища, підігріву та приготування їжі, харчування, контейнери для сміття, туалет), зони відпочинку, повинні бути передбачені місця для наметів, дитячі майданчики для гри, спортивні майданчики тощо.

8.24. На майданчиках відпочинку повинні встановлюватись маршрутні схеми з інформацією про розміщення на прилеглих до майданчика ділянках дороги автозаправних станцій, станцій технічного обслуговування, пунктів харчування, медичної допомоги та зв’язку, історичних та архітектурних пам’ятників, готелів, кемпінгів, постів ДАІ та інших об’єктів, що являють інтерес для користувачів.

8.25 При розробці проектів телефонного зв’язку на дорогах І-ІІ категорій на майданчиках для відпочинку доцільно передбачати встановлення колонок аварійно-викличного зв’язку.

8.29 На зупинках пасажирського транспорту загального користування на дорогах І і ІІ категорій обов’язково слід влаштовувати туалет.

8.30 Найбільш ефективною організацією побутового та технічного обслуговування є поєднання установ у комплексі.
Комплекси обслуговування формуються навколо головних споруд обслуговування, до яких відносяться майданчики відпочинку та АЗС.
Склад комплексів обслуговування, що рекомендуються для розміщення, наведені в таблиці 8.4.

Споруда обслуговування

Номер комплексу

1

2

3

Майданчик відпочинку для короткочасних зупинок

+

+

+

АЗС

-

+

+

Пункт харчування

-

+

+

Туалет

+

+

+

Торговий кіоск

-

+

+

СТО

-

+

+

Засоби технічного обслуговування (оглядові естакади та ін.)

+

+

+

Сміттєзбірники

+

+

+

Джерела питної води

+

+

+

Кемпінг

-

+

+

Пункт торгівлі

-

+

+

Стоянка для автомобілів, що охороняється

-

+

+

Мотель

-

-

+

Примітка. Символ „+” означає наявність споруди в складі комплексу;
„-„ – відсутність.

8.31 Забороняється розміщувати об’єкти сервісу, споруди:

  • на тротуарах, зупинкових майданчиках пасажирського транспорту загального користування, пішохідних та велосипедних доріжках, на штучних спорудах;
  • на автомобільних дорогах ближче 150 м до дорожніх розв’язок, шляхопроводів та мостів;
  • на перехідно-швидкісних смугах;
  • ближче, ніж за 100 м до залізничного переїзду.

 

Проект

ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Державіадміністрації
від ____________ №_______

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
з обслуговування спеціальних категорій пасажирів
на повітряному транспорті

Розділ 1. Загальні положення

У Методичних рекомендаціях розглядаються питання обслуговування спеціальних категорій пасажирів, які потребують особливої уваги при посадці на борт ПС, впродовж польоту, в разі евакуації та під час наземного обслуговування. Якщо протягом польоту пасажир потребує спеціального догляду, то він може бути прийнятий до перевезення тільки при наявності супроводжуючої особи.

Процес обслуговування пасажирів на повітряному транспорті можливо розділити на два етапи: обслуговування на землі та на обслуговування в повітрі. В свою чергу, обслуговування на землі також розподіляється на два етапи: обслуговування в агентстві з продажу авіаперевезень або в представництві авіакомпанії та обслуговування в аеропорту (обслуговування в аеропорту вильоту та обслуговування в аеропорту по прильоту). В даному документі розглядаються та даються рекомендації по обслуговуванню пасажирів зі спеціальними медичними показниками на повітряному транспорті, як при обслуговуванні на землі, так і на борту повітряного судна. У додатку 2 наведена технологія обслуговування спеціальних категорій пасажирів на прикладі аеропорту Бориспіль.

Пасажири спеціальних категорій пасажирів можуть бути прийняті до перевезення при дотримані наступних умов:

  • у пасажира не повинно бути небезпечної хвороби та його зовнішній вигляд та психічний стан не повинен впливати на інших пасажирів, турбувати їх або загрожувати їх безпеці;
  • придатність до перевезення повинна бути засвідчена лікарем на бланку „ Повітряне перевезення на особливих умовах”. Для перевезення на рейсах в межах України може використовуватись форма, що наведена у додатку 2. Для міжнародних перевезень форма повинна відповідати вимогам резолюції ІАТА 700 та рекомендованій практиці ІАТА 1700 (додаток 3,4,5).
  • пасажир повинен підписати декларацію про звільнення перевізника від відповідальності.

На всіх пасажирів спеціальних категорій та їх багаж поширюються загальні умови перевезення, крім предметів, які необхідні хворому у польоті та собак-поводарів, які супроводжують сліпого пасажира.

Викладені правила та рекомендації стосуються лише особливостей, пов’язаних із наданням додаткових зручностей і безпеки перевезення цієї категорії пасажирів.

Для замовлення спеціального обслуговування всі пасажири та види послуг мають свій код. Обслуговування повинно замовлятися у авіакомпанії, рейсом якої буде здійснено перевезення (Special Service Requirement – SSR).

Для визначення характеру спеціального обслуговування, що повинно бути надане при здійсненні авіаперевезення, пасажири поділяється на дві групи:

  • медичний випадок (SSR код - MEDA) – пасажир потребує проходження медичного огляду та надання медичного висновку щодо стану його здоров’я на момент здійснення перевезення.
  • не медичний випадок (non – medical case) – пасажир не потребує медичного огляду та від нього не вимагається надання висновку щодо стану здоров’я на момент здійснення перевезення.

До пасажирів з обмеженими функціями руху відносяться пасажири, що пересуваються за допомогою інвалідних візків, пасажири, що перевозяться на ношах.

Пасажири, що пересуваються з допомогою інвалідних візків поділяються на 3 категорії:

Код SSR

Визначення

WCHR
Wheelchair
(can climb stairs)

Пасажир, що може самостійно підніматись і спускатись по східцях (трапу) та пересуватись в салоні ПС, але потребує візок для переміщення до/від літака.

WCHS
Wheelchair (cannot climb stairs)

Пасажир, що не може самостійно підніматись і спускатись по східцях (трапу) та пересуватись в салоні ПС. Потребує допомоги при пересуванні на/з борт(у) ПС та руху по східцях (трапу).

WCHC
Wheelchair
(carry on)

Пасажир, що повністю нерухомий. Потребує допомоги в пересуванні на/з борт(у) ПС.

До інших пасажирів з обмеженими можливостями належать:

Категорія

Код SSR

Визначення

Сліпий пасажир

BLND
blind passenger

Пасажир потребує сторонньої допомоги, може супроводжуватись службовою собакою

Глухий пасажир

DEAF
Deaf passenger

Пасажир потребує сторонньої допомоги, може супроводжуватись службовою собакою.

Пасажир на ношах

STCR
stretcher

Пасажир потребує транспортування на ношах

Авіакомпанії можуть надавати пасажирам, які мають нерухомість ніг, спеціальне обладнання. Для замовлення такого обладнання використовуються наступні коди:

Категорія

Код SSR

Визначення

Пасажир з нерухомою ногою(ногами)
(Leg rest)

LEGL

Пасажир потребує спеціального пристосування для фіксації лівої ноги.
Ліва нога в гіпсі.

 

LEGR

Пасажир потребує спеціального пристосування для фіксації правої ноги
Права нога в гіпсі.

 

LEGB

Пасажир потребує спеціального пристосування для фіксації для обох ніг. Обидві ноги в гіпсі.

Для замовлення додаткового кисню (Supplementary oxygen) використовується код SSR – MEDA/OXYG

Кількість пасажирів з обмеженими можливостями на рейсі не може бути більшою за кількість пасажирів, які здатні надати їм допомогу під час аварійної ситуації.

Пасажири, яким за медичними показниками заборонено користуватися кисневими балонами, до перевезення не приймаються.

Вагітні жінки до перевезення повітряним транспортом можуть бути прийняти за умови, що термін вагітності у них не більшій ніж 35 тижнів, а при багатоплідності – не більше 32 тижнів. Бланк „Повітряне перевезення на особливих санітарних умовах” повинен бути заповнений та підписаний лікарем не раніше ніж за місяць до початку перевезення, у якому лікар повинен зазначити стадію вагітності, а також підтвердити, що вагітність проходить без ускладнень.

Жінки з більшім терміном можуть бути прийняті до перевезення тільки з дозволу перевізника у супроводі лікаря або іншого медичного працівника.

Перевезення породіль і новонароджених дітей протягом перших 7 днів після пологів заборонено.

Для перевезення дітей, народжених раніше терміну, потрібна медична довідка, що підтверджує безпеку їх перевезення повітряним транспортом.

Авіакомпанії повинні приймати до перевезення пасажирів, які потребують транспортування на ношах.

Надання дієтичного або спеціального харчування залежить від можливостей перевізника. Перевізник не повинен забезпечувати пасажира ліками.

Розділ 2. Терміни, визначення та скорочення

Авіаційний перевізник (авіаперевізник) – юридична або фізична особа, уповноважена здійснювати повітряні перевезення на підставі операційної ліцензії, – у випадку українського авіаперевізника, що має сертифікат експлуатанта виданий Державіаадміністрацією, або на підставі відповідного документу компетентного органу іншої країни, який відповідає положенням міжнародних договорів, що є обов’язковими для України, – у випадку іноземного авіаперевізника.

Експлуатант аеропорту – юридична або фізична особа, утримувач сертифіката аеропорту, що здійснює аеропортові діяльність, організацію та координацію робіт в аеропорту.

Пасажир – особа, що перевозиться повітряним судном згідно з договором перевезення.

Пасажир з обмеженою рухливістю (Passenger with reduced mobility – PRM) або інвалід - це пасажир, рухливість якого при використанні транспорту є обмеженою з причини будь-якої фізичної (сенсорної або опорно-рухливої, постійної або тимчасової) чи розумової недієздатності, або з будь-якої іншої причини, або такої, як похилий вік, та стан якої потребує відповідної уваги та пристосування до її особливих потреб в обслуговуванні, яке є доступним для всіх пасажирів.

Пасажир спеціальної категорії (пасажир з спеціальними медичними показниками) - це хворі, інваліди, сліпі пасажири без супроводу, а також вагітні жінки та люди похилого віку.

Розділ 3. Стандарти і рекомендована практика

Стандарти і Рекомендована практика щодо спрощення формальностей, наведені у Додатку 9 до Чикагської Конвенції. У цьому додатку викладені основні положення щодо спрощення формальностей при перевезенні пасажирів, які потребують особливої допомоги (Глава 8, пункт Н), а саме:

Пасажирам-інвалідам повинна надавись особлива допомога, яка б гарантувала отримання обслуговування цією категорією пасажирів послуг, передбачених для всіх інших пасажирів. Така допомога включає надання інформації та вказівок, які зрозумілі пасажирам з функціональними порушеннями органів відчуттів та сприймання.

Пасажирам-інвалідам повинна бути надана можливість доступу до всіх видів обслуговування, яке надається пасажирам протягом всієї поїздки.

Авіаційні перевізники, експлуатанти аеропортів та інші суб’єкти авіаційної та аеропортової діяльності повинні здійснювати заходи з метою встановлення єдиних стандартів доступності транспортних послуг для інвалідів з моменту прибуття в аеропорт відправлення до моменту виходу з аеропорту призначення.

Авіаційні перевізники, експлуатанти аеропортів та інші суб’єкти авіаційної та аеропортової діяльності повинні співпрацювати з питань створення та координації програм щодо підготовки кваліфікованого персоналу для здійснення допомоги інвалідам.

Експлуатант аеропорту повинен вживати усі необхідні заходи, щоб будівлі та служби в аеропортах відповідали потребам інвалідів.

З метою полегшення пересування інвалідів та осіб похилого віку між повітряним судном та аеровокзалом як по прибутті, так і при вильоті, в разі необхідності слід забезпечувати надання підйомних систем або інших пристроїв у випадку відсутності телескопічних пасажирських трапів.

Необхідно вживати заходи для того, щоб пасажири, які мають дефекти слуху та зору, мали можливість отримувати інформацію про рейси.

Місця збору інвалідів та пристарілих осіб, посадка/висадка яких здійснюється у споруді аеровокзалу, повинна розташовуватись як можна ближче до головного входу. З метою полегшення руху в напрямках різних зон аеропорту маршрути руху повинні бути вільні від перешкод.

Там, де доступ до підприємств сфери обслуговування ускладнений, треба вжити усі необхідні заходи для того, щоб забезпечити доступне та відносно недороге наземне транспортне обслуговування, орієнтуючі діючі системи громадського транспорту та системи, які проектуються, на задоволення потреб осіб, які потребують допомоги під час руху або надання їм спеціального транспортного обслуговування.

Необхідно створити необхідні умови для стоянок транспортних засобів осіб, які потребують допомоги під час руху, вживати необхідні заходи для полегшення руху між стоянками повітряних суден та будівлею аеровокзалу.

У випадку браку часу під час стиковок рейсів або через інші обставини, необхідно дозволяти по можливості та по мірі необхідності безпосередню пересадку інвалідів та осіб похилого віку з одного повітряного судна на інше.

Авіакомпанії повинні вживати заходи для того, щоб повітряні судна, які вводяться в експлуатацію вперше або після суттєвого переобладнання відповідали стандартам доступності по відношенню до обладнання на борту, включаючи відкидні поручні крісла, бортові коляски, туалети, а також приладдя для світла, піктограми.

Інвалідні коляски, спеціальну апаратуру та обладнання, якими користуються пасажири-інваліди, рекомендується перевозити безкоштовно у пасажирському салоні, якщо для цього є, на думку експлуатанта повітряного судна, достатньо місця та якщо це відповідає вимогам безпеки. Службові тварини, які супроводжують пасажира-інваліда, також повинні перевозитись безкоштовно у пасажирському салоні при умові дотримання правил експлуатації повітряного судна.

Інвалідам слід надавати право самим приймати рішення стосовно того, чи потрібна їм допомога супроводжувача, та здійснювати поїздку без отримання на це медичного дозволу. Однак, обов’язково необхідно повідомити заздалегідь авіаційного перевізника стосовно того чи потрібна допомога або підйомне обладнання. Авіаційний перевізник має право вимагати від інвалідів отримання медичного дозволу тільки у випадках, коли не може бути гарантовані безпека або здоров’я самих інвалідів або інших пасажирів. Крім того, авіаційний перевізник має право вимагати наявність супроводжуючого тільки у тих випадках, коли очевидно, що інвалід не може без нього обійтись, і тому не може гарантуватись безпека або здоров’я самого інваліда або інших пасажирів.

У випадках, коли потребується наявність супроводжуваної особи, авіаційний перевізник має право надавати знижки для перевезення такої особи.

Приймаючи до уваги те, що Україна прагне вступити до Європейського Співтовариства, авіаційні перевізники повинні привести свої правила, керівництва з обслуговування пасажирів до вимог Регламенту (ЄС) № 1107/2006 Європейського Парламенту та Ради від 05.06.2006 Про права інвалідів та осіб з обмеженою рухливістю при використанні повітряного транспорту. Текст Регламенту приведено у додатку 6.

Методичні рекомендації щодо створення та організації роботи Груп (служб) надання допомоги особам з обмеженими фізичними можливостями затвердженні наказом Міністерства транспорту та зв’язку України від 18.12.2007р. №1174.

Розділ 4. Обслуговування на землі

4.1.Обслуговування в агентствах (представництвах) з продажу перевезень

Перевезення пасажира з обмеженими функціями руху (PRM) за будь-яких обставин є предметом попереднього узгодження з перевізником. При здійснені бронювання агент з продажу перевезень повинен надіслати запит до авіакомпанії, для чого в бронювання через SSR запит за допомогою кодів вводиться інформація про пасажира з обмеженими можливостями та вид послуг, які ним замовляються.

Запит має бути надіслано до авіакомпанії:

  • щодо перевезення пасажирів категорії PRM – не пізніше, ніж за 24 години до вильоту рейсу;
  • перевезення пасажирів на ношах (STCR) – не пізніше, ніж за 72 години до вильоту рейсу.

Авіакомпанії можуть встановлювати менший термін, при якому повинен направлятися запит на надання послуг.

Підтвердження стосовно того, що авіакомпанія надасть пасажиру замовлені послуги, є заміна коду очікування на підтверджений статус у SSR елементі бронювання.

Авіакомпанія приймає рішення про підтвердження послуги виходячи з наступних критеріїв:

  • стан здоров’я пасажира;
  • обмеження щодо кількості на рейсі;
  • наявність замовленого спеціального обладнання;
  • характер перевезення ( виключно рейсами однієї компанії, чи залучені інші перевізники).

Якщо перевезення за маршрутом слідування передбачає участь різних перевізників, то пасажир може буди прийнятий до перевезення лише за наявності підтвердження інших перевізників про надання послуги яка замовляється.

Агент з продажу перевезень зобов’язаний проінформувати пасажира щодо необхідності прибути на реєстрацію рейсу заздалегідь для належного задоволення його потреб.

Агент з продажу перевезень, який здійснює бронювання місць та оформлення квитка, повинен виконати наступні операції:

  • заповнити бланк „Повітряне перевезення на особливих санітарних умовах” у двох примірниках (Додаток 2).
  • перевірити повноту та точність записів зроблених лікарем у відповідному розділі бланку „Повітряне перевезення на особливих санітарних умовах” у двох примірниках (Додаток 2).
  • забезпечити підпис пасажира у відповідному розділі бланку „Повітряне перевезення на особливих санітарних умовах” у двох примірниках (Додаток 2).
  • оформити квиток при умові підтверджених місця та замовлених послуг.

Забороняється оформлювати квиток зі статусами листа очікування (WL), запит на бронювання місця зроблено, але підтвердження не отримано (RQ), при наявності місць після реєстрації (SA), надання місця при першій можливості (SB).

К пасажирському квитку, а у випадку оформлення електронного квитка до маршрут/квитанції, додається оригінал заповненого бланку „Повітряне перевезення на особливих санітарних умовах”.

У випадку трансферного перевезення, агент з продажу перевезень повинен враховувати ступінь нерухомості пасажира. Бажано, щоб трансфер не проходив з ночівлею.

Перевезення сліпих пасажирів слід рахувати, як перевезення на особливих умовах, і перевізник має право вимагати присутності супроводжуючої особи. Якщо сліпий пасажир прямує у супроводі собаки-поводиря, то собаку дозволяється перевозити безкоштовно в салоні для пасажирів. Для перевезення такого собаки потрібно пред’явлення офіційного документу, який би засвідчував, що собака пройшов спеціальне тренування.

Пасажири, які транспортуються на ношах, платять діючий тариф і крім того, додаткову оплату у розмірах, які передбачаються перевізником. Перевізники можуть встановлювати доплати в залежності від фактичної кількості місць, які займають ноші або демонтуються, або незалежного від цього. На доплату оформлюється МСО, або зазначається у квитку сума доплати.

При створенні бронювання агент з продажу перевезень повинен в SSR елементі після коду MEDA зазначати:

  • вік та стать пасажира;
  • вид хвороби або інвалідність;
  • буде пасажир перевозитися сидячи, або лежачі на ношах;
  • інші спеціальні заходи, які необхідні на борту або на землі, наприклад: особливе застосування кисню, допомога медичного працівника аеропорту на час посадки (висадки) в/з літак(а) або під час трансферної посадки, необхідність санітарного автомобіля, крісла-коляски, також чи може пасажир самостійно підніматися/спускатися по трапу, чи буде пасажир супроводжуватись.

У зв’язку з тим, що інвалідні візки на акумуляторі ( сухозарядний або електролітний) підпадають під правила перевезення небезпечних вантажів та не всі авіакомпанії мають право на перевезення небезпечних вантажів, агент з продажу перевезень зобов’язаний сповістити авіакомпанію про бажання пасажира перевезти інвалідний візок на акумуляторі і отримати згоду від авіакомпанії.

Код SSR

Визначення

WCBD
Dry cell battery powered
wheelchair

Інвалідний візок на сухозарядному акумуляторі

WCBW
Wet cell battery powered
wheelchair

Інвалідний візок з електролітним акумуляторі

WCMP
Manual power folding
wheelchair

Пасажир, що повністю нерухомий. Потребує допомоги в пересуванні на/з борт(у) ПС

4.2.Обслуговування в аеропорту

4.2.1. Обслуговування в аеропорту вильоту

Пасажири категорії PRM мають право на додаткове безкоштовне перевезення інвалідного візка, милиць та інших допоміжних засобів пересування.

При здійсненні обслуговування пасажира категорії PRM, що подорожує з власним інвалідним візком потрібно:

  • уточнити характеристики інвалідного візка відносно типу акумулятора (сухо зарядний чи електролітний кислотний);
  • внести інформацію щодо типу акумулятора в систему реєстрації DCS (якщо у бронюванні дана інформація відсутня);
  • повідомити службу контролю завантаження;
  • надати відповідну допомогу при проходженні митних та імміграційних формальностей;
  • забезпечити посадку на борт ПС в першу чергу, до посадки інших пасажирів;
  • забезпечити надання інформації про перевезення пасажирів PRM екіпажу через іменний пасажирський список (PIL) та повідомити командиру ПС (CLI);
  • впевнитись, що інформація щодо даного перевезення відправлена в аеропорт прибуття через повідомлення PSM (Passenger Service Message).

4.2.2. Обслуговування в аеропорту трансферу або прибуття

Авіакомпанія повинна :

  • надати пасажиру допомогу, що визначена у PSM, а також сприйняття у проходженні імміграційних, митних формальностей, отриманні багажу;
  • при пересадці на рейс іншого перевізника, необхідно переконатись, що він поінформований про особливе перевезення;
  • повернути усе спеціальне обладнання (ноші, допоміжні пристрої, кисневі балони тощо) до аеропорту походження.

Якщо в транзитному аеропорті процедури обслуговування пасажирів передбачають їх висадку до аеровокзалу, то за умови, що це не суперечить місцевим правилам безпеки та за узгодженням з командиром ПС, пасажир категорії PRM та особа(и), що його супроводжує(ють) можуть залишатися на борту ПС.

4.2.3. Обслуговування при відхиленнях від виконання рейсу за розкладом

При виникненні нестандартних ситуацій (затримка рейсу, втрата стикування тощо), пасажири PRM обслуговуються у відповідності з вимогами ІАТА.

При тривалій затримці рейсу (більше 6 годин) пасажирам PRM пропонується розміщення в готелі незалежно від періоду доби (день чи ніч).

При перевезенні за системою „Інтерлайн” відповідальність за пасажира закінчується після передачі пасажира перевізнику на подальшому рейсі.

Якщо перевізник подальшого рейсу з будь-яких причин не може забезпечити пасажиру PRM попередньо підтверджене перевезення, то він повинен здійснити усі заходи щодо врегулювання ситуації з найменшими незручностями для пасажира.

4.2.4. Обслуговування пасажирів у інвалідних візках.

Якщо пасажир використовує власний інвалідний візок, то його перевезення здійснюється безкоштовно.

Для уникнення будь-яких пошкоджень, що можуть бути завдані ПС або іншому майну та для забезпечення надійного та безпечного перевезення необхідно дотримуватись певних вимог та реєструвати самохідні інвалідні візки лише як зареєстрований багаж. Прийом до перевезення інвалідних візків на акумуляторах регламентуються Правилами перевезення небезпечних предметів та речей (Dangerous Goods Regulations) і може здійснюватись тільки авіакомпанією, яка має ліцензію на цей від діяльності.

Інвалідний візок на сухозарядному акумуляторі (Dry cell battery powered wheelchair WCBD) приймається до перевезення як зареєстрований багаж у відповідності до Правил перевезення небезпечних предметів та речовин ІСАО та ІАТА, за умови, що:

  • клеми акумулятора відключені;
  • контакти акумулятора ізольовані для уникнення замикання;
  • акумулятор надійно закріплений на інвалідному візку.

Якщо інвалідний візок використовується для транспортування пасажира до ПС, а також, якщо він потрібен негайно після висадки з борту ПС, то повинна бути задіяна процедура „Delivery at aircraft”.

Інвалідний візок з електролітним акумулятором (Wet cell battery powered wheelchair WCBW) приймається до перевезення як зареєстрований багаж лише за умови, що:

  • при здійсненні завантаження, під час перевезення та при розвантаженні інвалідний візок буде знаходитись в вертикальному положенні для запобігання виливання електроліту;
  • клеми акумулятора відключені;
  • його контакти надійно ізольовані для запобігання короткого замикання;
  • акумулятор надійно закріплений на інвалідному візку.

Якщо транспортування WCBW у вертикальному положенні не може бути забезпечене з будь-яких причин, то акумулятор необхідно від’єднати. За таких обставин інвалідний візок перевозиться як звичайний зареєстрований багаж без спеціальних обмежень.

Для перевезення акумулятора використовується спеціальний контейнер з міцного жорсткого матеріалу:

  • тара має бути непроникна для рідин, стійка до електроліту та закріплена у вантажному відсіку ПС не простим підпиранням іншим багажем та вантажем, а з використанням спеціальних засобів;
  • акумулятор має бути захищений від короткого замикання, встановлений вертикально та вкритий достатньою кількістю абсорбуючої речовини для всмоктування всієї кількості електроліту на випадок, якщо наповнення акумулятора проллється.

Для інформування командира ПС про розміщення інвалідного візка використовується повідомлення типу NOTOC (Notification to Captain).

Інвалідний візок складний з ручним управлінням (Manual power folding wheelchair – WCMP) приймається до перевезення як багаж без спеціальних обмежень.

Рекомендується під час реєстрації інвалідного візка будь-якого типу в якості зареєстрованого багажу забезпечувати його маркування іменною багажною биркою „Name Label”.

4.2.5. Обслуговування пасажирів з кисневими балонами

Балони з киснем, що належать пасажиру, відносяться до категорії небезпечних предметів та перевозяться виключно в якості вантажу. Окремі запити щодо обмеженого використання кисню в медичних цілях під час польоту відповідно до рекомендацій, визначених в медичній довідці, можуть бути надані тільки за умови попереднього узгодження щодо технічної можливості його надання.

За будь-яких обставин забороняється використання кисневого комплекту (балон та маска для подачі кисню) під час зльоту та посадки.

4.2.6. Вимоги до облаштування аеропортів для потреб осіб з обмеженими фізичними можливостями

При сертифікації аеропортів, а також суб’єктів аеропортової діяльності, які здійснюють обслуговування пасажирів і багажу звертається особлива увага на облаштування аеропортів для потреб осіб з обмеженими фізичними можливостями, а саме:

  • наявність кімнат відпочинку, зони відпочинку;
  • пристосованість туалетних кімнат;
  • пристосування камер схову;
  • пристосованість кас та інформаційно – довідкових бюро;
  • пристосованість кабін паспортного контролю;
  • наявність інвалідних колясок для пересування в аеропорту та переміщення у салоні;
  • наявність табло, які дають змогу отримувати інформацію щодо виконання рейсів та іншу інформацію з вадами слуху;
  • наявність нанесених на підлозі спеціальних контрастних позначень для осіб з вадами зору;
  • наявність пандусів;
  • наявність ліфтів та ескалаторів;
  • наявність спеціальних трапів без сходів для безперешкодної посадки/висадки осіб з обмеженими фізичними можливостями з повітряних суден малої авіації;
  • наявність місць для паркування автомобілів.

Розділ 5. Обслуговування в повітрі

5.1.Обслуговування на борту повітряного судна

Виконання технології обслуговування пасажирів на борту для бортпровідників починається з моменту приходу пасажирів на повітряне судно та закінчується після посадки повітряного судна і виходу останнього пасажира. Протягом усього цього часу бортпровідник повинен знаходитись з пасажирами, не залишаючи їх без уваги та нагляду.

Про наявність на борту хворих пасажирів (інвалідів) і надання спеціального обладнання інформується командир повітряного судна та бригадир бортпровідників.

Посадка в літак хворих пасажирів (інвалідів) і осіб, які їх супроводжують здійснюється до посадки пасажирів.

В пунктах транзиту хворі пасажири (інваліди) і особи, які їх супроводжують, залишаються на борту при умові виконання правил безпеки.

Хворі пасажири (інваліди) і особи, які їх супроводжують залишають літак в останню чергу.

При розміщенні хворих пасажирів (інвалідів) в салонах літака необхідно зважати на специфіку їх перевезення. Місця, які будуть їм відведені повинні:

  • не заважати у випадку термінової евакуації при аварійній ситуації;
  • не перешкоджати вільному доступу до запасних (аварійних) виходів;
  • мають бути зручними для їх посадки/висадки і для самого пасажира.

Супроводжуючим особам місця надаються поряд з хворим пасажиром (інвалідом).

Сліпих та глухих пасажирів, яких супроводжує собака – поводир слід розташовувати на місцях де є вдосталь місця для собаки і недалеко від запасного виходу. Під час польоту собака повинна знаходитись біля ніг пасажира у наморднику та на повідку. Собаці-поводирю не може бути надано окреме місце.

При пересуванні по салону сліпий пасажира повинен слідувати за бортпровідником поклавши свою ліву руку на праве плече бортпровідника.

5.2. Медичне обслуговування

Медичне обслуговування пасажирів здійснюється як перша долікарська допомога. У випадку необхідності для здійснення медичної допомоги можуть залучатися пасажири – лікарі, які залучаються бортпровідниками шляхом опиту або спеціальної інформації.

Вміст бортової медичної аптечки і її місце знаходження на борту обумовлюється відповідними нормативними документами.

Медичне обслуговування включає в себе допомогу пасажирам у випадку пологів на борту. Для цих випадків необхідно мати відповідний допуск одного з членів бригади бортпровідників та акушерський набір. Акушерський набір повинен включати окрім необхідного набору інструментів, стерильний набір предметів одноразового використання (простирадла, пелюшки, серветки та інше).

Протягом усього польоту бортпровідник зобов’язаний особливо наглядати за хворими на ношах, інвалідами, вагітними жінками, особами похилого віку, звертаючи увагу на специфічні зовнішні ознаки, які характеризують стан здоров’я пасажира.

Ліки подаються пасажирам з таці або робочої тарілки. При подачі ліків у вигляді порошку або пігулок на тацю (тарілку) ставиться склянка з охолодженою кип’яченою водою, поряд кладуться ліки в упаковці. З таці (тарілки) ліки пасажир бере самостійно.

При видачі капель для внутрішнього застосування на тацю (тарілку) ставиться ємність з каплями, медична мензурка та склянка з охолодженою кип’яченою водою. У присутності пасажира бортпровідник наливає необхідну кількість капель у мензурку, розбавляє невеликою кількістю води і пропонує пасажиру.

Каплі для зовнішнього застосування подаються у відповідній ємності на таці (тарілці), рядом розташовують піпетку та чисту паперову серветку.

При необхідності бортпровідник повинен надати допомогу. Таця (робоча тарілка) подається таким чином, щоби пасажиру було зручно взяти ліки рукою.

5.3.Рекомендації щодо зниження ризику та ослаблення негативного впливу перевантажень організму

Якби не намагався обслуговуючий персонал створити комфортну, приємну атмосферу на борту, умови польоту такі, що пасажир іноді відчуває погіршення самовідчуття. З метою зниження ризику захворювання та послаблення негативної дії перевантажень організму рекомендується слідувати наступним порадам:

  • для авіаподорожей потрібно вибирати вільну, зручну одежу та взуття;
  • під час польоту частіше пити воду та соки, не вживати алкогольних напоїв, чаю, кофе, які зневоднюють організм;
  • не переїдати до та підчас перельоту, щоб уникнути нудоти;
  • при запамороченні необхідно сфокусувати погляд на якомусь нерухомому предметі;
  • для позбавлення відчуття „закладення” та шуму у вухах необхідно посмоктати льодяник або позіхнути;
  • для позбавлення відчуття „стягнення” шкіри обличчя необхідно скористатись зволожуючим кремом;
  • для усунення відчуття „сухості” у носі необхідно скористатись каплями чи спрєем;
  • при утомі або „різі” в очах необхідно закапати очні краплі. Тим, хто носить контактні лінзи, краще зняти їх та надіти окуляри;
  • пасажирам, які страждають варикозним розширенням вен рекомендується мати з собою підтримуючі гольфи; сидячі у кріслі не кладіть ногу на ногу, таке положення ніг створює додатковий тиск на вени, краще час від часу виконувати розслаблюючі вправи для ніг та частіше змінюйте положення.

Для покращення самовідчуття можна рекомендувати наступні вправи:

Розминка шийного відділу. Робіть повільні обертальні рухи головою за годинковою стрілкою та проти годинкової стрілки з максимально можливою амплітудою. Цю праву можна урізноманітнити нахилами голови вперед та назад, а також до правого та лівого плеча. Головне виконувати цю вправу намагатися максимально розтягнутись та виконувати рухи неспішно та плавно.

Розминка грудного відділу. Якщо простір дозволяє, можна витягти руки вперед та до гори до максимального розпрямлення. Таким чином, розправляється грудна клітка, а разом з нею і легені, знімаючи таким чином напругу м’язів та тонізуючи хребет.

Розминка грудного та поперекового відділу. Сядьте прямо, обійміть себе за плечі зробити повороти вправо на вліво, наскільки дозволяє індивідуальна гнучкість.

Зниження навантаження на крестец. Рекомендується не рідше одного разу на 10 хвилин вносити зміни в своє сидяче положення, тобто трохи зміщайте центр ваги, навіть тоді коли спина ще не затерпла. Приблизно з такою ж частотою закидайте нога на ногу, змінюючи положення кожної з інтервалом 5 – 7 секунд на протязі однієї хвилини.

Додаток 1

ОРГАНІЗАЦІЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ СПЕЦІАЛЬНИХ КАТЕГОРІЙ ПАСАЖИРІВ НА ПРИКЛАДІ „МІЖНАРОДНОГО АЕРОПОРТУ „БОРИСПІЛЬ”.

1. Загальні положення

Обов’язки з обслуговування пасажирів з обмеженою рухливістю при проходженні усіх формальностей в аеропорту покладаються на чергових аеровокзалу.

Обов’язки з координації роботи чергових аеровокзалу з надання послуг інвалідам здійснює черговий адміністратор та старший черговий аеровокзалу.

Інформація про наявність на рейсі інваліда диспетчеру терміналу “А”/“В” може надійти від співробітників медичного пункту, представників авіакомпанії, чергових авіадовідки, чергового адміністратора, чергового аеровокзалу або при обслуговуванні пасажира по прильоту – з телеграми PSM.

Диспетчер терміналу “А”/“В” передає інформацію про наявність на рейсі інваліда всім суміжним службам:

  • при обслуговуванні на відправлення: при здійсненні циркулярного оголошення про посадку пасажирів до ПС,
  • при обслуговуванні на прибуття: при здійсненні циркулярного оголошення про захід на посадку ПС, посадку ПС.

При обслуговування пасажира на відправлення рішення стосовно допуску інваліда до перевезення на ПС приймає представник авіакомпанії на підставі документів про стан інваліда від медичної установи, яка безпосередньо опікувалась інвалідом.

У випадку, коли інвалід спочатку звернувся до медичного пункту, співробітники медичного пункту повідомляють за телефоном диспетчера терміналу “А” або диспетчера терміналу “В” про наявність у медичному пункті аеропорту інваліда та необхідність організації обслуговування та транспортування пасажира цієї категорії.

Обслуговування інваліда на ношах здійснюється на ношах медичного пункту.

За запитом інваліда або за проханням осіб, що його супроводжують, інваліду може бути надана медична допомога, яку здійснюють співробітники медичного пункту аеропорту.

Особам, що супроводжують інваліда та мають намір летіти з ним, може бути надано право, за узгодженням з відповідними службами (прикордонниками, митницею, безпекою) пройти усі формальності разом з інвалідом не за стандартним напрямком.

Посадка до ПС інваліда на ношах та інвалідних крісло-колясках здійснюється в першу чергу, а висадка з ПС – в останню чергу.

У разі використання інвалідом власної інвалідної крісло-коляски її завантажують до багажного відсіку ПС. У такому разі її оформлюють багажною биркою та завантажують в останню чергу. Інваліду видається відривна частина багажної бирки.

2 Обслуговування інвалідів на кріслах-колясках відліт

2.1. Після отримання інформації від диспетчера термінала «А» чи «В», чергової залу або представника авіакомпанії про необхідність надання послуг інваліду(ам) черговий адміністратор призначає чергових аеровокзалу для обслуговування даної категорії пасажирів.

2.2. При зверненні інваліда або особи, що здійснює супроводжує інваліда на відправлення, безпосередньо до Центру з надання спеціальних послуг черговий адміністратор призначає чергових аеровокзалу для обслуговування та інформує диспетчера терміналу «А» або «В» про наявність на рейсі інваліда.

2.3. Черговий аеровокзалу зустрічає інваліда.

2.4. Після перевірки у інваліда наявності відповідних документів супроводжує його через пункт обмеження доступу супроводжуючих в митну зону (для пасажирів міжнародних рейсів) до відповідної стійки реєстрації терміналу «А» або «В».

2.5. При наявності у інваліда багажу черговий аеровокзалу допомагає в доставці багажу до стійки реєстрації.

2.6. Реєстрацію авіаквитків та багажу, усі інші формальності: контроль на безпеку, митний догляд, паспортний контроль (для пасажирів міжнародних рейсів) інвалід здійснює позачергово у супроводі чергового аеровокзалу.

2.7. У випадку, коли проходження усіх формальностей інвалідом не може здійснюватися за стандартним напрямком, реєстрація пасажира, оформлення його співробітниками митниці, КПП - Бориспіль (для пасажирів міжнародних рейсів), контроль на безпеку здійснюється в місцях, узгоджених з відповідними службами.

2.8. Після проходження усіх формальностей інвалід знаходиться в зоні вильоту.

2.9. При передачі підсумків реєстрації диспетчеру терміналу “А” чи “В” агент з реєстрації повідомляє про наявність на рейсі інваліда(ів).

2.10. Диспетчер терміналу “А” чи “В” при здійсненні циркулярного оголошення про початок посадки на рейс вказує про наявність на рейсі інваліда(ів).

2.11. Після оголошення про початок посадки на рейс черговий аеровокзалу супроводжує інваліда до виходу на посадку, повідомляє агента зустрічі та посадки про наявність інваліда, організовує транспортування пасажира до перонного автобусу або машини «амбуліфт» та з перонного автобусу або машини «амбуліфт» до ПС (якщо посадка до ПС здійснюється через авіабрідж, черговий аеровокзалу організовує посадку пасажира у літак через авіабрідж).

2.12. Транспортування інваліда по пасажирському трапу та в салоні ПС (якщо в цьому є необхідність) здійснюють вантажники.

3. Обслуговування інвалідів на ношах на відліт

3.1. При передачі підсумків реєстрації диспетчеру терміналу “А”, “В” агент з реєстрації повідомляє про наявність на рейсі інваліда на ношах.

3.2. Транспортування інвалідів на ношах здійснюється співробітниками тої медичної установи, яка робить супровід інваліда, а також (якщо в цьому є необхідність) вантажниками-комплектувальниками АВК.

3.3. При необхідності транспортування інвалідів на ношах силами працівників аеровокзального комплексу черговий адміністратор інформує диспетчера комплектування багажу про виділення вантажників-комплектувальників.

3.4. Черговий аеровокзалу організовує проходження інвалідом на ношах усіх формальностей у медичному пункті аеропорту чи біля залу прильоту та здійснює доставку документів пасажира для реєстрації авіаквитка та багажу інваліда.

3.5. Диспетчер терміналу “А”, “В” при здійсненні циркулярного оголошення про початок посадки на рейс вказує про наявність на рейсі інваліда на ношах.

3.6. Після оголошення про початок посадки на рейс черговий аеровокзалу організовує транспортування пасажира на ношах до перонного автобусу або машини «амбуліфт» та з перонного автобусу або машини «амбуліфт» до ПС (якщо посадка до ПС здійснюється через авіабрідж, черговий аеровокзалу організовує посадку пасажира у літак через авіабрідж).

3.7. Транспортування інваліда на ношах по пасажирському трапу та в салоні ПС (якщо в цьому є необхідність) здійснюють вантажники.

4. Обслуговування інвалідів на кріслах-колясках приліт

4.1. Після отримання інформації від диспетчера терміналу “А”, “В” про захід на посадку рейсу з інвалідом на борту ПС черговий адміністратор призначає чергового аеровокзалу для обслуговування такого пасажира.

4.2. При зверненні особи, що здійснює зустріч інваліда на прибуття, безпосередньо до Центру з надання спеціальних послуг черговий адміністратор уточнює номер рейсу та категорію інваліда, призначає чергових аеровокзалу для обслуговування, а також інформує диспетчера терміналу «А» або «В» про наявність на рейсі інваліда.

4.3. Транспортування інваліда в салоні ПС і по пасажирському трапу (якщо в цьому є необхідність) здійснюють працівниками, на яких ці обов’язки покладені посадовими інструкціями. Це можуть бути вантажники, водії самохідних механізмів тощо.

4.4. Черговий аеровокзалу організовує:

  • висадку інваліда з ПС до перонного автобусу або машини «амбуліфт» (якщо зустріч пасажирів здійснюється через авіабрідж, черговий аеровокзалу організовує транспортування пасажира з літака через авіабрідж)
  • висадку інваліда з перонного автобусу або машини «амбуліфт» до залу прильоту;
  • позачергове проходження інвалідом паспортного та митного контролю (при обслуговуванні пасажирів міжнародних рейсів);
  • при наявності у інваліда багажу допомагає в доставці багажу від стрічки транспортеру видачі багажу до виходу у місто;
  • після отримання інвалідом багажу та проходження усіх формальностей передає інваліда зустрічаючим особам;
  • у разі відсутності зустрічаючої особи викликає представника авіакомпанії-перевізника та начальника зміни аеровокзального комплексу для вирішення питання стосовно подальшого обслуговування інваліда.

5. Обслуговування інвалідів на ношах на приліт

5.1. Після отримання інформації про захід на посадку рейсу з інвалідом на ношах на борту ПС диспетчер терміналу “А”, “В” повідомляє про це співробітників медичного пункту та чергового адміністратора.

5.2. Після отримання інформації від диспетчера термінала «А» чи «В» про наявності на рейсі інваліда(ів) на ношах черговий адміністратор призначає чергових аеровокзалу для обслуговування.

5.3. Транспортування інвалідів на ношах здійснюється співробітниками тої медичної установи, яка робить супровід інваліда, а також (якщо в цьому є необхідність) в салоні ПС і по пасажирському трапу до машини «амбуліфт» або до машини “Швидка допомога” займаються працівниками, на яких ці обов’язки покладені посадовими інструкціями. У випадку, коли літак знаходиться на авіабріджі, інвалід доставляється через вихід на посадку № 4 або № 5 (або по трапу біля запасного виходу з ПС у хвостовій частині літака – за погодженням з представником авіакомпанії) на перон, де його очікує машина “Швидка допомога”.

5.4. Проходження усіх формальностей інвалідом та оформлення його співробітниками Бориспільської митниці, КПП-Бориспіль (для пасажирів міжнародних рейсів) здійснюється у медпункті аеропорту або у місці, узгодженому з відповідними службами.

5.5. Черговий аеровокзалу організовує:

  • при наявності у інваліда багажу отримання та доставку багажу від стрічки транспортеру до медичного пункту;
  • після проходження усіх формальностей передає інваліда особам, що його зустрічають;
  • у разі відсутності зустрічаючої особи викликає представника авіакомпанії-перевізника та начальника зміни АВК для вирішення питання стосовно подальшого обслуговування інваліда.

Додаток 2

ПОВІТРЯНЕ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПО ОСОБЛИВИМ
САНИТАРНИМ УМОВАМ

Частина І
(заповнюється офісом авіакомпанії або агентством після отримання дозволу від авіакомпанії на перевезення)

1. Прізвище, ім’я, по батькові ___________________________________________________
2. Вік _________________________________3. Стать – чоловіча, жіноча.(необхідне підкреслити)
4. Адреса: _______________________________________________________________________
________________________________________________________телефон________________
5. Маршрут:

Пункт Пункт Пункт
відправлення _______________призначення _______________ трансферу _______________
Номер рейсу _________________, дата _________________№ бронювання_______________
6. Місце призначення: лікарня, курорт, приватна адреса, інше (необхідне підкреслити)
Повна адреса______________________________________________________
7. Наземне перевезення потребує замовлення санітарного автомобіля (необхідне відмітити):
  • в пункті відправлення
  • в пункті призначення
  • не потребує. Перевезення забезпечується самім пасажиром.

8. Пасажир мандрує у супроводі , без супроводу (необхідне підкреслити)

Прізвище особи, яка супроводжує _______________________________ телефон_________

9. Дата , штамп, ПІБ, підпис працівника офісу авіакомпанії (агентства).

Частина ІІ
(заповнюється лікарем, відомості не підлягають розголошенню)

10. Діагноз, включно негайний прогноз ___________________________________________________

11. Пасажира можливо перевезти сидячи, повинен мандрувати лежачи.

12. Пасажир може (не може) підніматися, сходить по трапу літака. Потребує ноші, крісло - коляску, санітарний автомобіль, допомогу під час ходьби, супроводження лікаря, медичної сестри.

13. Інші інструкції і вимоги: застосування кисню, надання медичної допомоги під час транзитних (трансферних) посадок, дієтичне харчування, допомога для туалету, застосування ліків, інший спеціальний догляд.

14. У пасажира немає заразної хвороби. Його вигляд, стан та поведінка не буде негативно впливати на інших пасажирів, и він не буде їх турбувати. З медичної точки зору він придатний до повітряного перевезення.

15. Назва медичної установи, ПІП та підпис лікаря, печатка лікаря, дата.

ЧАСТИНА III
(підписується пасажиром)

ДЕКЛАРАЦІЯ

Пасажир, що підписався нижче теперішнім, звільнює ...................... (назва перевізника) та/або інших перевізників, включаючи їх працівників та агентів, від будь-якої відповідальності за можливе ушкодження або погіршення стану здоров’я пасажира (навіть у випадку смерті), які можуть виникнути у зв’язку або внаслідок повітряного перевезення або інших пов’язаних з цим перевезенням послуг. Пасажир, що підписався нижче, бере на себе відповідальність, яка не зазначена в загальних умовах перевезення, за будь-яку шкоду, заподіяну у зв’язку з перевезенням пасажира на рейсі .................... (назва перевізника) та/або інших перевізників або шкоду, заподіяну третім особам, і зобов’язується сплатить усі можливі витрати (використання санітарного автомобіля, послуги носіїв та таке інше).

__________________ ________________
дата підпис

Примітка:

  1. Залишить тільки необхідні послуги або відповідні вимоги — решту викреслить.
  2. Заповнюється у двох примірниках: оригінал прикріпляється до пасажирського квитка (маршрут/квитанції), копія зберігається у архіві перевізника.

Додаток 3

ДЕКЛАРАЦІЯ

Держава і адміністрація розробила проект Наказу, яким затверджуються Методичні рекомендації з обслуговування спеціальних категорій пасажирів на повітряному транспорті

З метою удосконалення нормативно-правової бази Державіаадміністрація розробила проект Наказу, яким затверджуються Методичні рекомендації з обслуговування спеціальних категорій пасажирів на повітряному транспорті.

У зазначених Методичних рекомендаціях розглядаються питання обслуговування спеціальних категорій пасажирів, які потребують особливої уваги при посадці на борт повітряного судна, впродовж польоту, в разі евакуації та під час наземного обслуговування.

Відповідно до Рекомендацій, якщо протягом польоту пасажир потребує спеціального догляду, то він може бути прийнятий до перевезення тільки при наявності супроводжуючої особи.

В даному документі розглядаються та даються рекомендації по обслуговуванню пасажирів зі спеціальними медичними показниками на повітряному транспорті, як при обслуговуванні на землі, так і на борту повітряного судна. Пасажири спеціальних категорій можуть бути прийняті до перевезення при дотримані наступних умов:

- у пасажира не повинно бути небезпечної хвороби та його зовнішній вигляд та психічний стан не повинен впливати на інших пасажирів, турбувати їх або загрожувати їх безпеці;

- придатність до перевезення повинна бути засвідчена лікарем на бланку «Повітряне перевезення на особливих умовах».

- пасажир повинен підписати декларацію про звільнення перевізника від відповідальності.

На всіх пасажирів спеціальних категорій та їх багаж поширюються загальні умови перевезення, крім предметів, які необхідні хворому у польоті та собак-поводарів, які супроводжують сліпого пасажира.

Викладені правила та рекомендації стосуються лише особливостей, пов’язаних із наданням додаткових зручностей і безпеки перевезення цієї категорії пасажирів.

Для замовлення спеціального обслуговування всі пасажири та види послуг мають свій код. Обслуговування повинно замовлятися у авіакомпанії, рейсом якої буде здійснено перевезення (Special Service Requirement – SSR). Для визначення характеру спеціального обслуговування, що повинно бути надане при здійсненні авіаперевезення, пасажири поділяються на дві групи:

- медичний випадок (SSR код – MEDA) – пасажир потребує проходження медичного огляду та надання медичного висновку щодо стану його здоров’я на момент здійснення перевезення.

- не медичний випадок (non – medical case) – пасажир не потребує медичного огляду та від нього не вимагається надання висновку щодо стану здоров’я на момент здійснення перевезення.

Також у розроблених рекомендаціях прописані вимоги до облаштування аеропортів для потреб осіб з обмеженими фізичними можливостями. Згідно з цими вимогами при сертифікації аеропортів, а також суб’єктів аеропортової діяльності, які здійснюють обслуговування пасажирів і багажу звертається особлива увага на облаштування аеропортів для потреб осіб з обмеженими фізичними можливостями, зокрема на наявність кімнат відпочинку, пристосованість кас, інформаційно – довідкових бюро, туалетних кімнат, кабін паспортного контролю, наявність інвалідних колясок для пересування в аеропорту та переміщення у салоні, табло, які дають змогу отримувати інформацію щодо виконання рейсів та іншу інформацію з вадами слуху, нанесених на підлозі спеціальних контрастних позначень для осіб з вадами зору, пандусів, ліфтів та ескалаторів та інших характеристик.

Дополнительная информация